وبینار بررسی نقش فناوری های نوین در توسعه روابط فرهنگی ایران با تاکید بر محصولات فرهنگی برگزار شد

656 بازدید

برگزاری موفق نخستین وبینار بین المللی با موضوع: نقش فناوری های نوین در توسعه روابط فرهنگی جمهوری اسلامی ایران با تأکید بر محصولات فرهنگی

بنیاد ملی توسعه فناوری های فرهنگی با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نخستین وبینار بین المللی را عصر روز چهارشنبه پنجم شهریور ماه 1399 با حضور شخصیت های علمی و فرهنگی برگزار نمود که مورد توجه و استقبال شماری از علاقمندان داخلی و خارجی قرار گرفت.

در این وبینار حجت الاسلام و المسلمین محمدمهدی ایمانی پور معاون همکاری های علمی و فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دکتر فاطمه رستم خانی دستیار معاونت توسعه کارآفرینی و اشتغال وزارت تعاون، کار و رفاه اجتماعی ، امیر حسین اسدی رئیس هیات مدیره بنیاد ملی توسعه فناوری های فرهنگی، دکتر احسان الله حجتی مدیرکل مطبوعات و خبرگزاری های داخلي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و دکتر جمال کامیاب استاد دانشگاه و رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشور فرانسه حضور داشتند که از ساعت 15 الی 17 عصر در بستر اینستاگرام بنیاد ملی توسعه فناوری های فرهنگی به صورت زنده و با اجرای آقای ذبیحی برگزار شد.

این وبینار مورد توجه و استقبال مخاطبین داخلی و خارجی قرار گرفت و بارها درخواست شد که مجدد با وقت بیشتر و همچنین با حضور بخش خصوصی نیز مجدد برگزار شود.

در ادامه به گفت و گو های صورت گرفته در این وبینار پرداخته شده است.

این وبینار در ابتدا با صحبت های آقای اسدی رئیس هیات مدیره بنیاد ملی توسعه فناوری های فرهنگی شروع شد،آقای اسدی بیان کردند که  ظرفیت های خوبی در تولید صنایع دستی، گردشگری، سینما، موسیقی و…. وجود دارد ولی چه قدر دستگاه های ما دست به دست هم داده اند و توانسته اند از این ظرفیت های عالی استفاده کنند تا به یک مدل مفهومی خوبی برسیم؟ما چه قدر از ظرفیت هایی که می توانستیم در فضای دنیا داشته باشیم استفاده کرده ایم؟ ما نیاز به تعاملات بین المللی داریم، ما نیاز داریم مبانی نگاهمان به ارتباطات مبتنی بر فناوری وشبکه های اجتماعی باشد.

همچنین اسدی گفت: قرار است تفاهم نامه ای بین وزارت کار، بنیاد ملی توسعه فناوری های فرهنگی و سازمان ارتباطات بسته شود و ارتباطات فرهنگی و مبتنی بر فناوری را در دنیا از طریق این سازمان ها با سرعت بالاتری انجام دهیم. قرار است این وبینار کمک کند تا ما بتوانیم از ظرفیت وزارت امور خارجه در کشورهای دیگر استفاده کنیم و این ظرفیت بتواند از رایزن های فرهنگی ما به عنوان افرادی که می توانند به عنوان رایزن صادرات فناوری اقدام کنند، استفاده کنیم.

اسدی افزود: قرار است به یکدیگر کمک کنیم، تا بتوانیم از شبکه های اجتماعی و ظرفیت های جهانی آن استفاده کنیم.

 

در ادامه خاطر نشان کردند که ما نیاز به فرهنگسازی داریم تا از ظرفیت های فناوری استفاده کنیم و دنیای بهتری را رقم بزنیم.

در جواب به سوال مجری که آیا افرادی در زمینه ی موسیقی، سینما و…… وجود داشته که بتوانیم در سطح جهانی عرضه کنیم؟ ایشان پاسخ دادند: بله ایرانیان استعدادهایی دارند که خودشان را به دنیا معرفی می کنند، ما می توانیم با دنیا تعاملات مثبت و توانمند سازی داشته باشیم و این فرهنگ فاخر را به دنیا صادر کنیم.

وی بیان کرد: امروزه علم، فناوری، ثروت و دانش همه در نوع عملکرد، در هم افزایی باید مشارکت داشته باشند، اما یک مشارکت پایاپای، یک مشارکت مبتنی بر برنامه، مبتنی بر هدف مندی، مبتنی بر ارزآوری، اگر این مشارکت را داشته باشیم، موفق خواهیم شد. متاسفانه فضای الان، فضای مناسبی در تعاملات بین الملی نیست.

اسدی در ادامه گفت: باید بتوانیم در یک تعامل سازنده با دنیا خودمان را عرضه کنیم، جواب بدهیم، جواب بگیریم و بحث علمی کنیم، و مبتنی بر این بحث ها اقدام کنیم. امیدوارم سازمان ارتباطات کمک کند تعاملات فرهنگی با دنیا بسیار توسعه پیدا کند و با برنامه هایی که وزارت کار دارد و شروع کرده است، دنبال صادرات صنایع فرهنگی هستیم و به یکدیگر برای صادرات محصولات فرهنگی در دنیا کمک کنیم.

با همگرایی، با هم افزایی، با تعامل، با برنامه ریزی، با هوشمندی، یک ایران قهار را به دنیا معرفی کنیم، ایرانی که واقعا توانمند است. متاسفانه صنعت فرهنگی ما، موسیقی ما، اصالت ما، هنر تجسمی و گردشگری یک اقدام جدی می خواهد.

اسدی در همین رابطه افزود: تا وقتی منافع شخصی و منافع سازمانی به منافع ملی، تقدم داشته باشد، به هیچ جا نخواهیم رسید.

در پاسخ به سوال توصیه ی شما برای افراد دارای کسب و کار برای شرکت در بازارهای جهانی چیست؟ صاحبان کسب و کار باید چه کاری انجام بدهند؟

اسدی گفت: همان طور که می گوییم یک هم افزایی باید بین دولت مردان وجود داشته باشد، یک هم افزایی هم باید بین کسب و کارها وجود داشته باشد و این هم افزایی باید مبتنی بر یک نگاه بدون مرزی باشد.

بعد از صحبت های آقای امیرحسین اسدی، ارتباط با آقای حجت الاسلام و المسلمین محمدمهدی ایمانی پور معاون همکاری های علمی و فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برقرار شد، در این گفت و گو در ابتدا با سوال مجری در زمینه جایگاه جمهوری اسلامی ایران در روابط فرهنگی در مقیاس جهانی  را چگونه ارزیابی می کنید؟ شروع شد.

آقای ایمانی پور پاسخ دادند که تعاریف مختلفی از روابط فرهنگی وجود دارد، صرفا روابط رسمی است، که در قالب پروتکل ها و رفت و آمدهای رسمی شکل می گیرد و یا شکل دیگری از روابط فرهنگی وجود دارد که هر نوع فعالیت فرهنگی در خارج از کشور را شامل می شود.

بعضی از افراد دیپلماسی فرهنگی را با دیپلماسی عمومی یکسان می دانند و فکر می کنند هر اتفاقی که در دیپلماسی عمومی می افتد، همان دیپلماسی فرهنگی است، لذا باید روابط فرهنگی را روشن تر کنیم.

ایمانی پور افزود: روابط رسمی فرهنگی، روابطی هستند که منوط به تنظیم قانون و موافقت نامه فرهنگی بین دو کشور است. براساس قوانینی که بین مجلس های دو کشور صورت می گیرد، موافقت نامه ای تنظیم می شود و مطابق با آن سالیانه یک برنامه ی مبادله فرهنگی تنظیم می شود که در آن مبادلات ورزشی، علمی، مبادلات فرهنگی و….. قرار دارد، ما در مقیاس جهانی در حال حاضر با 88 کشور موافقت نامه ی فرهنگی فعال داریم، طبیعتا کشورهایی که حائز اهمیت برای جمهوری اسلامی ایران هستند، با اکثرشان موافقت نامه ای تنظیم شده است.

در ادامه ایشان در پاسخ به سوال مجری در رابطه با این که با توجه به شرایط کرونا در کشور، چه برنامه هایی را برای قسمت دیجیتال برای کمک به صادرات محصولات فرهنگی در نظر گرفته شده است؟ آقای دکتر بیان کردند که: نمایشگاه های فرهنگی و یا سمینارها و یا همکاری های دانشگاهی در فضای مجازی در حال انجام است ولی در حال حاضر فاصله ای با فضایی که باید وجود داشته باشد، است و درصدد هستیم تا یک سری پویش هایی را تعریف کنیم که در قالب این پویش ها، همه کسانی که دست اندر کار تولید محصولات فرهنگی هستند را دعوت کنیم تا در آن پویش ها برای ایجاد تولیدات محصولات فرهنگی مناسب شرکت کنند.

وی ادامه داد: متاسفانه کاستی هایی وجود دارد، تولیدات ما عمدتا برای مخاطب بومی و داخلی تولید می شود و متناسب سازی برای ذائقه ی بین المللی انجام نشده و یک مقدار باید نهادهای فعال در این عرصه تلاش جدی تر انجام دهند. مخاطب شناسی در این زمینه حرف اول را می زند، در این پویش تلاش خواهیم کرد تا کسانی که علاقه مند به تولید فضای تبلیغاتی و فرهنگی هستند با حضورشان در این فضاها به فعالیت بپردازند و بعد از آن پویش را تبدیل به یک جشنواره سالیانه خواهیم کرد و حضور روابط فرهنگی جمهوری اسلامی ایران را در عرصه های مختلف به جریان خواهیم انداخت و به اقتصاد فرهنگ کمک خواهیم کرد.

در ادامه مجری با مطرح کردن سوال این که چگونه می توانیم از این فناوری های نوین در راستای توسعه روابط فرهنگیمان استفاده کنیم ؟ ایشان خاطر نشان کردند که : شیوه های مختلفی برای توسعه و همکاری وجود دارد، طرحی در سازمان فرهنگ و ارتباطات تحت عنوان رایزن مجازی در حال بررسی است، فناوری های نوین کمک می کنند که توسعه ی حضور درکشورهایی که حضورمان یا کم رنگ بوده و یا کم مخاطب بوده، داشته باشیم و از ابزارهای نوین برای شیوه های جدید کار که پرمخاطب تر است استفاده کنیم.

در ادامه اذغان داشتند که کارها با حضور فیزیکی نمی توانند جای خودشان را صرفا به فضاهای مجازی بدهند و به صورت کامل آن را پوشش بدهند، ولی اگر به صورت حرفه ای و فنی و درست از فضای مجازی استفاده کنیم، می توانیم مخاطبین را توسعه بدهیم و با توسعه مخاطبین ابتکار عمل به دست بگیریم، و در آینده ی نزدیک با وجود فناوری های نوین همه به جریان اقتصاد فرهنگ و توسعه حضور در کشورهای مختلف کمک کنیم.

در پاسخ به سوال بعدی که نمونه ای از کشورهای فعال در این زمینه که توانسته اند روابط فرهنگی خودشان را به صورت قانون و یا به صورت فرهنگی توسعه بدهند،کدام ها هستند؟ ایشان پاسخ دادند که: اگر ما بتوانیم تولید فاخر داشته باشیم، نگران توزیعش نباید باشیم، هر چیزی که به شکل فاخر تولید می شود، خودش مسیر نشر را پیدا می کند، متاسفانه چیزی که الان نیاز داریم و شاید به اندازه ی کافی وجود نداشته باشد، تولید مناسب فاخر برای فضای مجازی است، تولیدی که اولا جذاب باشد، ثانیا متنوع باشد و متناسب با مخاطب باشد تا زمینه ای را برای حضور بیشتر به وجود بیاورد.

ایمانی پور در همین رابطه افزود: روابط فرهنگی که به شکل رسمی انجام می شود، شاید پیشانی و ویترین کار آن آموزش زبان انگلیسی است و همه کشورها تلاش می کنند تا از طریق آموزش زبان مسیر حضور و نفوذ خودشان را در جوامع دیگر فراهم کنند، پس اولویت اول همه کشورها در روابط فرهنگی آموزش زبان انگلیسی است.

ایمانی پور افزود: میزان رشدمان نسبت به کشورهای توسعه یافته بیشتر است و شتاب بیشتری داشته است و انشاءالله به زودی هم پای کشورهای توسعه یافته خدمات فرهنگی را در بستر فضای مجازی فراهم می کنیم.

 

و در پاسخ به سوال بعدی مجری در زمینه ی این که با توجه به سابقه ی حضور شما به عنوان رایزن فرهنگی، درکشور روسیه و آلمان، از چه پتانسیل هایی برای تولیدات محصولات فرهنگی می توان استفاده کرد؟ ایشان پاسخ دادند که : فرهنگ خوشبختانه مزیت ما در روابط بین کشورها است، و خیلی از کشورها علاقه مند هستند تا از تولیدات فکری ما استفاده کنند.

در حوزه های مختلفی تولید علم داشته ایم و در این عرصه جلو هستیم و می توانیم در حوزه های مختلف آورده های زیادی داشته باشیم، در حوزه ی چاپ و نشر مثلا تسهیل گری کتاب در حوزه کودک و بازی های تولید شده در ایران در جایگاه خوبی هستیم و در عرصه های مختلف فرهنگی و هنرهای تجسمی فرصت های خوبی برای رقابت با سایر کشورها وجود دارد.

نمایشگاه های زیادی در سرتا سر جهان در عرصه های بازی، پوشاک و … برگزار می شد که در حال حاضر کمتر شده، که اگر ما بتوانیم حضور شرکت های دانش بنیان و استارتاپ ها را به این نمایشگاه ها داشته باشیم، می توانیم حضور فعال تری در صادرات محصولات فرهنگی داشته باشیم. مهم این است که ما برداشت هایمان را منطبق بر واقعیت های موجود کنیم.

ودر ادامه سوالی از خانم رستم خانی در رابطه با این که توسعه روابط فرهنگی چگونه موجب اشتغال زایی می شود و به فضای اشتغال زایی کمک می کند پرسیده شد. ایشان پاسخ دادند که: با توجه به برنامه هایی که وزارت تعاون، کار و رفاه اجتماعی در چند سال گذشته در زمینه های مطالعاتی، برنامه ریزی و تحقیقات میدانی انجام داده است، از سال گذشته سه بنیاد را مورد افتتاح قرار داده که از جمله بنیادی که در حوزه ی فرهنگ و صنایع فرهنگی می توانسته فعالیت کند، بنیاد ملی توسعه فناوری های فرهنگی بوده است.

با توجه به این که وزارت تعاون، کار و رفاه اجتماعی، در معاونت توسعه کارآفرینی، دغدغه ی کارآفرینی و اشتغال را در حوزه ی فرهنگ و فناوری های فرهنگی و صنایع فرهنگی دارد، از کسانی که پیشران این حوزه هستند و فعالیت ها و اقدامات شایسته ای را درجهت توسعه امر کسب و کار داشته اند، توسط این وزارت خانه شناسایی شده و در قالب بنیادهایی افتتاح شده اند و در حال حاضر این ماموریت ها به این بنیاد ها واگذار شده است.

ایشان ادامه دادند: خوشبختانه بنیاد ملی توسعه فناوری های فرهنگی با ماموریت درنظر گرفته شده و فعالیت های خاص و توسعه گرایانه فیزیکی و مجازی فعالیت های ارزشمند و فراگیری را داشته اند. ما برای این که این روابط را در حوزه ی فرهنگ توسعه بدهیم تا به اشتغال و کسب و کار و نهایت به ثروت آفرینی برسیم، از جمله کارهایی که می توانیم داشته باشیم بحث پویش ها و فراخوان ها است.

ایشان خاطر نشان کردند: ما شاهد همکاری های خوبی بین بنیاد ملی توسعه فناوری های فرهنگی، وزارت تعاون، کار و رفاه اجتماعی هستیم، و به زودی درحوزه ی فرهنگ و موارد ارزشی این کشور، ارزش آفرینی و ثروت آفرینی بدست می آوریم.

وی افزود: خوشبختانه در مراسم افتتاحیه ای که برگزار شد، بالغ بر 10 سازمان حضور داشتند، که اعلام همکاری و تعامل کردند و در قالب تفاهم نامه ای اهداف مشترکشان را یکی کردند و تفاهم نامه ای را امضاء کردند، بعد از این  وارد حوزه های اجرایی شدیم.

همچنین رستم خانی گفت: در برنامه هایی این سازمان ها به صورت ذینفعان زیست بوم همکاری های شایسته ای را انجام خواهند داد.

در پاسخ به سوال بعدی مجری که با توجه به این که در دوران کرونا هستیم، بنیاد ملی توسعه فناوری های فرهنگی بالغ بر 31 وبینار و لایو با حضور فناوران و صنعتگران و افرادی که در حوزه ی فناوری های فرهنگی فعالیت می کنند، با استفاده از پلتفرم های مختلف برگزار شده است، ما دنبال این هستیم که اگر در این زمینه تجربه ی جهانی با گروه های موفق دارید بفرماییدکه به چه شکلی بوده است؟رستم خانی گفت: از سال 2015 وارد انقلاب صنعتی چهارم شده ایم، انقلاب صنعتی چهارم، زوایا و ویژگی های خاصی دارد، سرعت خیلی زیاد و گستره ی فناوری به حدی است که باید با در نظر گرفتن این موارد به فضاهایی که با سرعت زیاد، تغییر و تحولات در آن صورت می گیرد،تمرکز و توجه ویژه ای داشته باشیم و بتوانیم با دنیا هم ارتباط شایانی برقرار کنیم. با این ارتباطاتی که در حوزه ی فناوری ها و شبکه های مجازی وجود دارد، تکنولوژی برنامه ای پابرجا خواهد بود که با ارزان ترین و راحت ترین روش در اختیار کاربران قرار می گیرد، ما با توجه به شرایطی که کرونا به وجود آورده است، تمامی این فعالیت ها را در فضای وب برگزار کرده ایم، با استفاده از همین فضای مجازی خیلی از مشاوره ها انجام گرفته، خیلی از طرح ها نهایی و به مرحله ی اجرا در آمده، و در این حوزه ها گام های مختلفی برداشته شده است.

ایشان ادامه دادند: با توجه به تجربیات جهانی در حوزه ی صنایع فرهنگی، آنچه که در جهان پیش تازترین هست، کشور چین، آمریکا، فرانسه و ….  است. ولی ایران هم با توجه به فرهنگ غنی که دارد، با هم افزایی و دغدغه هایی که خوشبختانه بنیاد دارد، این تعامل سه جانبه بین بنیاد ملی توسعه فناوری های فرهنگی، وزارت تعاون، کار و رفاه اجتماعی و یونیدو حاصل شده است، و ایشان چشم انداز این حوزه را مثبت می بینند.

نفر بعدی آقای دکتر احسان الله حجتی مدیرکل مطبوعات و خبرگزاری های داخلي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بودند که در پاسخ به سوال آیا فناوری نقشی در اشاعه فرهنگ جوامع دارد؟ گفت: ما در ارتباط با محصولات فرهنگی کم و کسری نداریم، ما ارتباطمان با دنیا باید دوطرفه باشد، این پل ارتباطی بین ما و دنیا متاسفانه از آن سمت بیشتر به طرف ما می آید، یعنی در توسعه روابط فرهنگی که یک بخشی از آن محصولات فرهنگی است، ما در عرضه محصولات فرهنگی ممکن است مشکلی نداشته باشیم ولی در توسعه، تولید و بازاریابی محصولات فرهنگی دچار آسیب هستیم، ما باید دولت و بخش خصوصی را دو بخش کاملا جدا از هم ببینیم. در نمایشگاه ها ما محل عرضه محصولات فرهنگی هستیم، ایشان ادامه دادند زمانی که ما چیزی را عرضه می کنیم، افراد از کشورهای مختلف مشتاقانه حضور پیدا می کنند، اما استقبالشان لحظه ای است و ما هیچ امر مستمری که این کالای فرهنگی را در آن کشور بازاریابی انجام بدهیم، فضایی برای عرضه و فروش آن در نظر بگیریم، معمولا وجود ندارد، چون متاسفانه آمارهایی در این زمینه وجود ندارد، ما باید نگاهمان را از بخش دولتی به سمت بخش خصوصی ببریم.

حجتی افزود: ما متاسفانه آمار دقیقی از وضعیت تجارت فرهنگی ایران در دنیا نداریم، بعد از تحقیقات بسیار در بعد تجارت فرهنگی جهان در سال 1990 چهار کشور آلمان، انگلیس، ژاپن و آمریکا بیش از 55 درصد کل صادرات جهانی محصولات فرهنگی را در اختیار داشته اند، در سال 1998 چین هم به عنوان یکی از صادر کنندگان محصولات فرهنگی، خودش را نشان داد و در رتبه ی سوم بین کشورها قرار گرفت و این 5 کشور 53 درصد از صادرات محصولات فرهنگی را به خود اختصاص دادند.

وی بیان کرد: یکی از مهمترین عواملی که باعث این امر شده است بهره گیری این کشورها از قدرت نرم افزاری است که توانسته اند با استفاده از این قدرت در کشورهای دیگری نفوذ کنند و برای خودشان بازاری ایجاد کنند، ما متاسفانه آماری که از گمرک، سازمان توسعه تجارت و وزارت صمت و ….. بدنبال آن بودیم، نتوانسته ایم پیدا کنیم.

همچنین گفت: ایران وارداتش از چین حدود یک میلیارد دلار و صادراتش صد میلیون دلار بوده، بر اساس گزارش شناسنامه صادراتی خدمات فرهنگی هنری صمت، سازمان توسعه تجارت، وضعیت تجارت کالاهای فرهنگی هنری با قابلیت صادرات در سال 2013 در رتبه 105 و به مبلغ 172 میلیون دلار بوده، البته در همین گزارش آمده است که آمار دقیقی از تجارت این بخش در ایران موجود نیست و آنچه که آمده است از گزارشاتی است که مرکز تجارت بین المللی صادر کرده است.

حجتی در همین رابطه افزود: در جهان بر اساس گزارش یونسکو در بازه ی زمانی 2004 تا 2013، 150 میلیارد دلار ارزش صادراتی کالاهایی با مبنای فرهنگی بوده است، در سال 2012 آمریکا بزرگترین صادر کننده خدمات محصولات فرهنگی با مبلغ 68 میلیارد دلار بوده است ،که همین رقم 5 برابر دومین صادر کننده یعنی کشور انگلیس با 13.8 میلیارد بوده است، در سال 1995 طبق آمار گمرکی جمهوری اسلامی ایران، کالاهای فرهنگی مشمول صادرات شامل کتاب، مجسمه، روزنامه، مجلات و تابلوهای نقاشی ذکرشده است.

 

آقای دکتر حجتی سوالاتی را مطرح کردند، از جمله این که:

  1. آیا محصولات و خدمات فرهنگی جمهوری اسلامی ایران قابلیت صادرات را دارد؟
  2. کدام یک از بازارهای خارجی موجود در جهان در حال حاضر اولویت صادراتی هستند؟
  3. عوامل تاثیر گذار بر بازاریابی محصولات فرهنگی چیست؟ و برای چه کشورهایی است؟
  4. فرصت های فراروی جمهوری اسلامی جهت صادرات محصولات فرهنگی چیست؟
  5. تهدیدات اصلی فراروی محصولات فرهنگی جمهوری اسلامی ایران برای صادرات چیست؟
  6. ظرفیت ها و قابلیت های اصلی جمهوری اسلامی جهت صادرات محصولات فرهنگی چیست؟
  7. مهمترین چالش های ما در زمینه مشکلاتی که وجود دارد چیست؟
  8. مهمترین راهکارهای حل و فصل این چالش ها و مشکلات چه می توانند باشند؟

 

در ادامه آقای حجتی بیان کردند که در زمینه ی محصولات فرهنگی، به بیش از 30 کشور بنا به شغل و علاقه مندی که وجود داشته است، سفر کرده اند، در سفرها مشاهده کرده اندکه محصولات فرهنگی ایران، خیلی مشتقاق دارد، اما در بازاریابی بشدت ضعیف عمل شده است. سازمان فرهنگ و ارتباطات با توجه به رایزنی هایی که دارند، سعی می کنند که این بخش فرهنگی جمهوری اسلامی را در کشورها نشان بدهند و زحمات زیادی هم  در این رابطه انجام شده است ، اما دولت آیا فعالیت هایی را ایجاد کرده است؟ تسهیلاتی برای صادرات محصولات فرهنگی ایجاد کرده است؟ آیا دانشگاه های ما در زمینه ی آموزش بازاریابی محصولات فرهنگی فعالیتی انجام داده اند؟

وی ادامه داد: بازاریابی به خودی خود یک رشته طولانی و با سابقه ی بسیار زیاد است، اما بازاریابی محصولات فرهنگی با سایر بازاریابی ها کاملا متفاوت است، در مقاله ای کاملا به این موضوعات پرداخته شده است و به طور کامل توضیح داده شده است که چه کارهایی را باید انجام شود. در ارتباط با صنایع فرهنگی در بازار جهانی منفعلانه عمل می کنیم، شاید بهتر این باشد که ما در خصوص این وبینارهایی که برگزار می کنیم روش های ورود به بازارهای جهانی را هم مطرح کنیم و از بخش خصوصی دعوت و حمایت کنیم تا آنها بتوانند به عنوان یکی از مهمترین بخش های مرتبط با محصولات فرهنگی فعالیت کنند.

حجتی همچنین تاکید کرد: در زمینه ی رسانه، رسانه ها خودشان به عنوان یکی از تولید کنندگان محصولات فرهنگی نقش مستقیمی در قالب آموزش، فرهنگ سازی، اطلاع رسانی، ارتقای دانش و آگاهی و تغییر نگرش و تغییر رفتار به وجود می آورند. در پایان قرار شد وبیناری دیگر با آقای حجتی به زودی برگزار شود.

 

در ادامه با صحبت های آقای کامیاب در زمینه نقش فناوری های نوین در توسعه روابط فرهنگی جمهوری اسلامی ایران با تأکید بر محصولات فرهنگی این وبینار به پایان رسید.

سوال اول این گفت و گو در زمینه ی چه الگوهایی در کشورهای مختلف برای دانش آموزان، دانشجویان در مدارس و دانشگاه ها استفاده کرده اند تا بتوانند این موارد را آموزش و فرهنگ سازی کنند مطرح شد؟

آقای کامیاب با توجه به این که رایزن فرهنگی در کشور فرانسه هستند، سعی کردند با تمرکز در این کشور راجع به این حوزه صحبت کنند، ایشان بیان کردند:کشور فرانسه، تمرکز خاصی در دیپلماسی فرهنگی داشته است در حدی که توسط موسسات مختلفی که در سطح جهانی رنکینگ قدرت نرم کشورها را ارزیابی می کنند در سال 2017 مقام نخست را در بحث نفوذ فرهنگی به خودش اختصاص داده است. و ایشان تصور میکنند، در سال 2019 هم به همچین جایگاهی دست یابد، پس می تواند جزء یکی از مواردی باشد که شاید برخی از تجربیاتش برای دیگر کشورها هم قابل استفاده است.

کامیاب افزود: حوزه ی دیپلماسی فرهنگی الزاما معادل با صادرات محصولات فرهنگی نیست، میزان صادرات محصولات فرهنگی الزاما معادل با قدرت نفوذ نیست و کما این که آمریکا در حال حاضر با وجود حجم بالای صادرات محصولات فرهنگی در چند سال اخیر جایگاه خودش را به دلیل مسائل سیاسی از مقام اول به چهارم و یا پنجم کاهش داده است.

وی خاطر نشان کرد: وزارت فرانسه محصولات فرهنگی را برای خودش تعریف کرده و در سه محور هنر، بازاریابی اقصاد و تجارت و فناوری تاکید می کندکه در چهار دسته حوزه نوشتار شامل مطبوعات، حوزه ی دیداری شامل تلویزیون، سینما و حوزه ی شنیداری شامل رادیو، موسیقی و.. و بخشی در میراث فرهنگی شامل موزه ها و برنامه های زنده فرهنگی تقسیم کرده است.

کامیاب در همین رابطه افزود: در فرانسه در سال های اخیر ما شاهد رشد مدارس دیجیتال، رشد رشته های دانشگاهی با عناوین فناوری دیجیتال و محصولات فرهنگی هستیم، یعنی دانشجو مدرک کارشناسی یا کارشناسی ارشد در حوزه ی محصولات فرهنگی و دیجیتال می گیرد. و وقتی سراغ محتوای آموزشی این کلاس ها میرویم می بینیم که در دروس بازاریابی، حوزه تکنولوژی، حوزه فناوری تدریس انجام شده است.

همچنین تاکید کرد: حوزه روابط فرهنگی با کشورهای دیگر با تاکید بر محصولات فرهنگی یک تخصص است که نیازمند آموزش و مهارت آموزی است. و یک تخصص بین رشته ای است و چند حوزه باید دست به دست هم بدهند تا در این مسیر هدفمند و درست به سمت جلو بروند.

وی خاطر نشان کرد که: هیچ زمانی اختلاف بین نسل ها در جوان های فرانسوی بشدت زمان فعلی نبوده، یعنی تفاوت فرهنگی بین سه نسل تا این حد نبوده است و فرانسوی ها و به خصوص جوان ها به این صورت از محصولات فرهنگی استفاده نکرده بودند.

وی بیان کرد: پروژه ای که ایشان در بخش فرهنگ و محصولات فرهنگی به دنبال آن بوده اند و مخاطب اصلی آن جوان ها بودند، پلتفرم کارت فرهنگ بود، که افراد وقتی این اپلیکیشن را از سایت وزارت فرهنگ استفاده می کنند و ثبت نام انجام میدهند، این امکان را برایشان فراهم می کند که از بسیاری از خدمات فرهنگی و هنری اطراف محل اقامت خودشان اعم از سینما، تئاتر، موزه، کتابفروشی و حتی چهره های فرهنگی و ادبی که اطراف آن کاربر وجود دارد را بتوانند استفاده کنند و امکان خرید فرهنگی برای کاربران ایجاد می کند و به نوعی به دنبال یک عدالت فرهنگی از طریق این فناوری هستند. در واقع این فناوری به آن ها کمک می کند که دسترسی را به وجود بیاورند و این که دولت به سراغ آنها میرود. نکته ی جالب دیگر در این پلتفرم مشارکت بخش خصوصی است، در این حوزه 20 درصد از اعتبار این طرح توسط دولت تامین می شود و 80 درصد توسط بخش خصوصی و بانک ها و بخش های کوچک فرهنگی در قالب معافیت های مالیاتی یا امکان تبلیغات محصولات در پلتفرم صورت می گیرد. سالیانه 500 میلیون دلار هزینه ی همچین پروژه ای می شود.

بحث بعدی، بحث مدارس است که یک جنبش جدی در راستای استفاده از فناوری در بخش آموزش مدارس شروع شده است، از سپتامبر سال 2019 یک پلتفرمی برای مدارس تعریف شده است که مخاطبان دانش آموزان، اساتید، پژوهشگران حوزه آموزش، کسانی که راهبری بحث آموزش را می کنند و حتی خانوداه ها هستند. از طریق این پلتفرم به مصرف کنندگان امکاناتی داده میشود تا بتوانند ارزیابی های بهتری داشته باشند. حتی این پلتفرم در حوزه ی روستاها هم وارد شده است.

و در پاسخ به سوال این که این پلتفرم چه قدر به موفقیت رسیده است؟

آقای دکتر پاسخ دادند که ویژگی هر دوتا پروژه این است که یک مرحله ی آزمایشی برای آن تعریف شده و منطقه به منطقه شروع به فعالیت کرده اند، حتی در ورود مدارس در ابتدا درجه بندی صورت گرفته، یعنی پلتفرم به صورت کلان و کلی که به شکست منجر بشود و یا موفقیت در نظر گرفته نشده است.

اما در هر دو پروژه با توجه به بررسی های انجام شده، ارزیابی ها به طور نسبی مثبت بوده است. بازیگران اصلی این حوزه ها بخش خصوصی هستند ولی فضای مورد نیاز را بخش دولتی از جمله وزارت آموزش، وزارت فرهنگ و ارتباطات اسلامی، و وزارت امور خارجه.  فراهم می کند.

آیا این مطلب را می پسندید؟
https://www.iranctech.ir/?p=2118
اشتراک گذاری:

نظرات

0 نظر در مورد وبینار بررسی نقش فناوری های نوین در توسعه روابط فرهنگی ایران با تاکید بر محصولات فرهنگی برگزار شد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.